Monday, February 21, 2011
Hardcore Tiffany Granath
Wednesday, February 16, 2011
Candida Glabrata Treatment Pregnancy
Anyway when I say I live to Jules Joffrin looks at me with such compassion oulala she lives in a neighborhood craignos (but not all) and then nobody knows where it is then that if I tell everyone Abbesses m imagine cycling down (I never do) a cobbled street with a bouquet of flowers in the basket, swinging with a super creepy smile creams burned in the mouths of passers Amelie Poulain.
Sunday, February 6, 2011
Free Clipart Oreo Cookies
Sunday, January 30, 2011
Hooking External Usb Hard Drive To Lg Tv
So I said thank you and I took my ipod.
Wednesday, January 26, 2011
Patricia Bath Husband
"I want to start with my tongue
Natale guess your thoughts"
Serge Gainsbourg
You're speaking? English? Arabic? Before such an examination, I am speechless.
My native language is universal, for all newborns. Cooing, gurgling and bellowing. Then before the dazed natives - we later called "parents" - we say we will have to learn the local language if you want be understood.
It therefore begins by force of circumstance, to speak their dialect.
Then the circle grows: the parents become family, the community becomes family and the community becomes home.
In Lebanon, the national dialect, one that vibrates the Cedar and season Hummus within us, which is to our patriotic belly dancing to a tune of techno frenzied, is Arabic. Proud
like cocks, one is from Arabic. "What, you can not write in Arabic? "I hear myself say, the finger mustache and severe. With the air of an outraged Carmelite before the complete works of the Marquis de Sade.
Frankly, cushy, not what you the fart. The Arabs invaded thee, then you speak Arabic. If that were the Chinese, you piss me off in Chinese. And height of shame for the biped arrogant and racist as you are, you belch in Sri Lanka if Sri Lanka had imperial ambitions of extending to the home of your grandparents.
So you caused Arabic, adding a little to please the Turkish Ottomans. Then France has come to put his flag on your beach. Then you began to speak French. To do it well. Singer and your new masters.
But speaking French has served its time. And the Gauls returned home to build a bright future, full tax and RTT.
And fashion has changed.
Today it is more fashionable to speak English. The language of the Enlightenment no longer part of the recipe facing spotlights. Jacques Prevert replaced by Jack Bauer. Darwin, Chapter Arts, the strongest reason is often the stupidest.
We must put ourselves in tune with the new empire. French? Arabic? Today must be the iPhone.
I learned English for the sake of a fine. The beautiful part is, English remained. It has not always what we want.
But hey, do not spit in the soup. Able to read the words of Bukowski as he had typed on his old typewriter rotten, see Woody Allen without subtitles and laughter in the text with the Monty Python and Blackadder is a priceless gift.
"Ok, but your first language, what is it? "People like
categorize, label, it reassures them: first language, second language, third language if we have rich parents. Me, my bar code, it's been that I deleted. And considers all languages as languages materials.
If I could, I would have liked to speak them all. I would have liked to make love in Italian. Singing in English revolution. Yelled the speeders in Japanese. And understanding the secrets of the world with words Apaches.
But hey, I'm not so lucky. I'll just my personal trinity: English, Arabic and French.
I laugh in English, I shouted in Arabic, and I write in French.
And if I write it in French because of France. My France. Not the hexagon
tricolor Mitterrand and Sarkozy. Neither one of DSK, BHL or NTM. No. But the idea "France." That of the Declaration of Human Rights and the Citizen. That of Voltaire, Jaures and De Gaulle. Brassens, Baudelaire and Bertrand Blier. That which rolls on the tongue Michel Audiard.
The Commune, Louise Michel and the cherry season.
The Cyrano and Molière.
Molière, he's one. It is customary to say that the French language is that of Molière. Even the for-me for me formidable Charles Aznavour-sang. That will tell you.
But you who speak French, are you really the language of Molière?
Because the language of Molière denounces the ridiculous Gemstone that still haunt our cultural fairs. The Tartuffe, religious or political, that pollute our airwaves. The Bourgeois Gentleman, balloons imbeciles, unfortunately numerous progeny, who singing with heart and through the ages: "Marquise, love, your beautiful eyes make me die."
Are you really the language of Molière?
Finally, I write in French because it is in French you can read in the Edmond Rostand Cyrano these few words:
"- If you let your soul a bit of a musketeer, Fortune
and glory ... - And what should he do? Seek a protector, to a boss, and as dark ivy which circumvents a trunk and it is a guardian by licking the bark? No thank you. "
In many fine words indeed.
Published in "Health Beauty" - January 2011
Friday, January 21, 2011
Make Short Dress Poofy
At that time, I do not know NLP, alas ... and a good coaching would welcome ...
I now know that NLP and in particular the meta-model would have avoided many pitfalls and we would have saved a lot of time and energy.
How? Follow me if you want to know a little more ...
The meta-model
The meta-model is an invention of the founders of NLP, John Grinder and Richard Bandler. By observing the communication experts it models, they found a set of linguistic formulations that were particularly effective to understand or resolve situations. By analyzing
finely exchanges between therapist and client, they have isolated 12 types of "anomalies" in our everyday language. They classified these 12 forms in 3 categories we'll discuss here.
What is meta-model?
Literally, the term "meta-model" means "model of the model.
Human language is a model reality. The word "table" is not a table, nor the word "pipe" is a pipe to paraphrase Rene Magritte.
We use each time a model to represent reality, and this model is called the English, French, German etc ... brief language.
The meta-model is a model of the model, ie the language. It allows you to structure our understanding of words and phrases.
Why use meta-model?
The meta-model allows a priori, without question, without providing his own solutions (his world map, we say in NLP) and allow the caller to find its own solutions.
It also allows us to clarify situations of conflict, or simply blocking ("we must not ..."," it is impossible to ...", "Our customers know that ...").
The watchword of the meta-model is curiosity!
The three main categories of meta-model
Bandler and Grinder have ranked the 12 structures that were discovered in three categories. We call these structures violations of the meta-model.
Omissions:
When we say phrases like "the customer is informed," or "I am struck by ...", we omissions. There is something missing in the sentence so that the information is complete.
"Informed of what?", "how to hit? by a punch? stupor? astonishment? "
Generalizations:
Generalizations are, for example" we must send the order until Monday "or" This model is appropriate to any customer.
From a single example, a single experiment (if any ...) we can construct a belief that a fact is true in all cases. Perhaps it is the truth, but it is often useful to ask the right questions to be sure or otherwise find different routes.
"And what happens if the control point after Monday, or not starting?", "Is there really ever any customers for this model?"
Note that racism, sexism, ageism, and other "isms" are generalizations ("all young people are ..."," men ...", etc.)
Distortions:
We may also change our perception of reality to make it fit into our world model.
If I say, for example, "Mr. Doe did not pay me, is a crook," I distorts reality. Maybe he did not pay because he is on leave, or he paid but the check is in the stack on my desk! In summary
Without going into detail we shall have occasion to see later, say in conclusion that the meta-model is a powerful linguistic tool. Its power is used in the professional, interpersonal, conflict management, coaching in ... short, wherever we use language ...
Another name for the meta-model is "the model of precision," because it allows us to find the accuracy that has been lost between the idea that real, deep and nonverbal our minds and what we actually say.
Warning
Unlike many useful techniques, I would not say "in use without moderation." Quite the contrary.
When we speak, we are still violations of the meta-model. And by writing that "always," I myself am a generalization.
It is very difficult to construct sentences being totally accurate. It is both difficult, painful, boring ... Brief unlivable.
Then the meta-model: to good use ...
For those who want to learn to master it: come see us.
Wednesday, January 19, 2011
Momsanaladventure Episode: Boobies
Hardly had the curtain dropped on the third annual World Festival of Negro Arts (Fesman) Senegal, that people want more. Given the gap between the previous edition (36 years) and that of 2010, especially the large investment it has received, it is clear that the next communion is not for years to come.
tides, President Abdoulaye Wade had wanted to make this gift to his people that the island of Cape Verde (geographically well located) had expressed willingness to host it. The least we can say it is far from being a failure. The whole country of Teranga, through festivals labeled, vibrated for 21 days. Concerts, exhibitions, performances, film screenings, lectures, workshops, literary cafes ... have allowed people to have an idea about the vast cultural heritage that has made the continent and around the world. All African art scattered throughout the world have made an appointment. From Haiti, Brazil, the Dominican Republic, Caribbean, Cuba, the United States, Europe, Asia, Oceania and especially across Africa, the creators have made the continent the cradle of artistic creations. The great success of this Fesman 3 has been its impact in the diaspora. The reunion of Africa''World''on the celebration of his blackness and his African. Homecoming more remarkable African reality that she discovered, was broken with the media image of black Africa. Marginalized at best, ghettoized, stigmatized the African diaspora have enthusiastically discovered the vitality of Senegal. Also, Senegal has demonstrated an ability to organize an event of exceptional size (45 countries represented, including 10 delegations headed by Ministers, 1600 guest artists) whose place has been intellectual and cultural life at the height of the ads . For participants, there was a genuine desire on their part to go further, beyond words to action. What about this groundbreaking exhibition in collaboration with the French agency Mondomix, the House of Culture Douta Seck Dakar has revisited the history of black music world? This huge stage room Obelisk worthy of a concert of Michael Jackson? The Senegalese opposition will wield great argument squandering of national resources to organize such a celebration. Nobody can deny Fesman 3 has given greater visibility in international countries Téranga'',''became the capital of the''African Renaissance''main theme of this edition.
Sanou A. with the diplomatic letter
How Does The Cervix Feel Before Period
You are now in Ivory Coast as part of the ceremony for literary award French-speaking. What is the usefulness of such a prize for Africa?
Everyone has dreamed Akwaba and culture has produced. From the moment she stands in Côte d'Ivoire, the African land, it belongs to the whole continent. We are all proud to be invited to this third edition. Three editions, this means that the price is still very young. So there are many obstacles that will continue to stand in the way, but should be anticipated. Do not say it is a price to restrict the African part of Africa. Even case of the French language, do not forget North Africa. We have this annoying tendency to forget our brothers in the northern part of the continent. As I see it happen, I am particularly optimistic.
Do you think it is appropriate to have such a price in Africa and what may be its scope globally?
Ah yes. As I said, everyone has dreamed of and this is achieved in Côte d'Ivoire, a country which also reaffirms its mission of space for creativity. There are many new things that come from that country. But it is up to the media, the sponsors, organizers, publishers, booksellers and the general public to get started so that the price is necessary. All prices we are talking about today, including the biggest of them the Nobel Prize for literature, when this has started, it was not as big as that.
Do you think everything has been done to sustain this price?
I usually travel, after all, I think so.
Among the authors selected, which ones do you enjoy?
There are two authors I know, shortlisted. One is Senegalese, Nafissatou Dia Diouf, who has many talents. I'm glad the jury is selected. And a very good friend of mine, a great name in literature Ivorian Veronica Tadjo. But I do not know who will be the winner.
What goal are you looking through the writing of a book?
I am originally novelist. When is a novelist, initially, the idea is to say, it was once. And continue. That is to say, we wants to tell a story. He passed this and pass it. It ended well or badly. Gradually, of course, we arrive at what we are looking. Because a writing career must be understood in its evolution. Because, as and when the public pulls us. He said, is to tell you stories,''he once was.'' But what do you say what is happening around you: injustice, corruption, poverty, the various political problems that Africa has its share but it has no exclusivity. Well, we start talking about it. Once it gets started, as you put your finger, the whole hand that hand, then the whole body and then we end up with the label and the habit of a writer engaged. But initially it's very innocent.
What should today's engagement in Africa do you think?
engagement in Africa is that Africa is a part of the world like the others. My struggle, contrary to what we are trying to make us believe that Africa's problems are not simple, they are very complexity, is to understand that Africa has no monopoly of evil. So, I'm against Afro-pessimism that is to say Africa is fucked always and forever. But at the same time, I refuse the trap of saying, oh Africa is wonderful. To think that we were there under our palaver tree, sipping our wine palm and tell our stories, when the others came we beat them, we divide, we dispose of, etc..
You said two things at once?
What I'm saying is Africa beyond good and evil. One Africa, normal part of the world where there are as well as evil. Where political phenomena are related to mechanisms readable, we can analyze, understand. Basically, the important thing is decomplex Africans. They stop looking for their belly button is it disgust or praise him. Today, no head of state in the world kills as many as a journalist in the world as Vladimir Putin, and yet we do not say that Europe, which belongs Putin is a continent where you spend the time to murder journalists. No head of state in the world behaves in a manner so unworthy that Berlusconi has relations with minors and who brags. If it was an African leader who had, he would have been criticized. I call for a lucid, thoughtful, reasoned the continent's problems. Countries must be judged by performance and not put everyone into the same bag.
The act of writing in African languages as you do today in Wolof, he bears fruit in your opinion?
Yes, it works much better than previously believed. We are in an economy the book. Books published in Wolof flow more quickly than those published in French. The reason is that in Senegal, publications in languages that are read in the countryside. The newspapers do not. The first difficulty is that when I write in French, I can be read by everyone, but for the short term. The normal process in all the literatures of the world is to write in their language and then translate. We must have this in mind. We can not say that because the language is spoken only in the country, we can not write in language. You know, the only Greek is spoken in Greece, however, the writers of this country write in Greek. And you can be''strangled''if you ask a Greek author writing in another language. It is the same for Italy and many other countries.
What can you price the book?
In a country where Smig is around 40,000 CFA francs, it is difficult to buy a book which costs 20,000 CFA francs. Beyond price, the value added of African works which are published in Europe is a loss for African economies. That is to say that these publications are live Thousands of people on this continent to the detriment of Africans.
What are your views on the new generation of writers?
You know, there is a correlation between the state's school system, language proficiency and mastery of the literature. But the school system is collapsing everywhere. It still has an impact on the work of academics. The level of writing is very low. The real issue is not that of literature itself but rather the education of languages that serve as a fulcrum to literature. It really is at its lowest level and it shows in production.
What suggestions do you overcome that?
We only make findings and that is what we write.
Interview by Amadou Sanou / 07681172